Malagasy Musings "One word, Isle" tag:travellerspoint.com,2007-04-17:/blog/?domain=malagasymusings 2008-08-14T14:00:31Z lealow07 img/travel-blog-feed.png A World of Contradictions tag:travellerspoint.com,2008-08-14:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=12&entryid=124166 2008-08-14T14:00:31Z 2008-08-14T14:00:31Z As I walked to the university this morning, I saw the mad man standing out on his corner. His tell-tale ragged yellow shirt, wooly black hair, and all-over dusting of rusty colored dirt were there as usual, but his expression was eerily placid, almost holy in its stillness and seeming permanence. His face was lifted to the sun but not straining towards it. His eyes were shut tight as though one lapse in his effort to close ... As I walked to the university this morning, I saw the mad man standing out on his corner. His tell-tale ragged yellow shirt, wooly black hair, and all-over dusting of rusty colored dirt were there as usual, but his expression was eerily placid, almost holy in its stillness and seeming permanence. His face was lifted to the sun but not straining towards it. His eyes were shut tight as though one lapse in his effort to close them would have them drop from his sockets like eggs from a laying hen. His hands were lifted from his sides, the palms up and open. People on the sidewalk, including myself, were walking around him. We’re convinced to feel sorry for such people who may be trapped in a decaying mind, but I’d like to think that on this particular day, the mad man, above all others, had been able to surrender, while we’d stepped around him to fulfill our duties and endeavor to be the people we strive so hard to become.

Being in an urban environment, I daily encounter contrasts that inevitably make me feel more like an outsider than ever before in this country. The mad and the sane frequent the same streets, the gaudily rich are neighbors to the destitute, and the healthy unwittingly flaunt their fortune to many a Quasimodo. When I go jogging, my turning point is the richest hotel in the city, La Note Bleue. Just outside its walls sit camps of women who crush rock from under tattered lean-tos. Cool blue swimming pool overlooking the bay; little piles of rock sold by the roadside.

After intentionally seeking a drastic change in scene, I have gone from the southernmost tip of Madagascar to the northernmost. I am now living in the port city of Diego to teach English courses at the University of Ankarana until high school classes begin again in my small southern town. From the capital of Antananarivo I traveled by taxi-brousse, the equivalent of a small mini-van that by the South’s packed-produce-truck-turned-taxi-brousse standards should have been comparatively more comfortable. But it wasn’t. Since most seats were broken, I supported the full weight of the sleeping man in front of me with my knees for the majority of the 26 hour journey. Though fatigued and a little bruised, I was proud I’d made the journey on my own.

When my university supervisor drove me the several-mile journey outside of town to the campus, I was made speechless by the scene before me. Rows of concrete dormitories loomed like the lost teeth of a now snaggle-toothed giant, cavity ridden by neglect. At random, worms of metal beams squirmed out of the buildings’ sides. Plastic, sometimes scavenged plywood or corrugated metal, plugged up the gaping windows or the enormous chinks of wall that had long ago fallen away. Since there was no where else to dispose of it, dirty water, leftover food, and trash thrown from the dorm balconies gave the only proof that the place was not abandoned but haunted by students. Several times I have seen brave souls nearly get rained on by filth falling from an upper story when passing through the landfill cradled between two buildings.

Since the university is perched on a high hill on the edge of the bay, the wind blasts from the sea and batters the small congregation of buildings in a ceaseless gale. The grass is unkempt and high and wind tousled. The way the wind oppresses in a constant, punishing slap up there, it’s no wonder many of my students complain of being ill, considering quality of their shelter. After several problematic attempts, I dare to wear a skirt to class anymore.
Sometimes I laugh at myself for what I had expected to see driving up in the supervisor’s car. It being the only significant venue for higher education in the north of Madagascar, I had expected the university to have a recreation center, immaculate classrooms without the dead trails of recently pulled vines running up the walls, and white. I’d expected a place clean enough that it would be white despite the red earth. A recreation center. What was I thinking?

Before I started walking to and from the university, I took taxis to avoid walking into class with unprofessional signs of sweat on my face and under my arms. Now I go by foot, since simply being punctual to class far surpasses any expectations of professionalism here. One morning, a taxi lifted me off to school blasting American pop music so loud the driver hardly heard the destination I was calling out to him. Along the way, the driver stopped for a mother who was holding her bedraggled-looking teenager daughter by the waist. I very soon saw the reason for their awkward embrace when the daughter, though trembling to control her body, fell into the cab, her head lolled against my shoulder. Some illness was making her so drunk with weakness she could keep eyes only half open. Her mother was trying to pull her daughter back to her own body, to cradle a young woman made a child again in sickness. I tried to explain that didn’t mind the girl leaning on me, but the mother took her off of me anyway.

All the while scuttling through the streets, the driver turned up the volume on the ridiculously happy bouncy pop songs. “Come on, Barbie! Let’s go party!” The lyrics bellowed from another world of skating rinks and college parties. Over and over my mind repeated in a mantra, “Kill the music! Kill the music!” With the limp bodied girl, her calm, doting mother, me trying not to feel so useless in the back seat and the indifferent driver in the front, there was no room for such music, an exuberant, foreign sound that filled the tiny car with the choking smoke of too many juxtaposed things in too small a space. Once the two women had been delivered to their home and I to the university, I nearly bolted from the taxi but didn’t only to avoid looking like a fool.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Honey Harvest tag:travellerspoint.com,2008-07-10:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=11&entryid=118633 2008-07-10T23:07:05Z 2008-07-10T23:07:05Z I went with Resaka to Fenomila’s small village on the outskirts of Tsihombe to collect honey as a volan_dalana (“gift from the road”) for a friend in Fort Dauphin. When you go to another part of the island or even the next town, more often than not you’ll find the landscape, customs, and foods changed, and the idea of the volan_dalana is to bring your friends and family a taste of your experiences from a different land. When ... P1000590.jpg
I went with Resaka to Fenomila’s small village on the outskirts of Tsihombe to collect honey as a volan_dalana (“gift from the road”) for a friend in Fort Dauphin. When you go to another part of the island or even the next town, more often than not you’ll find the landscape, customs, and foods changed, and the idea of the volan_dalana is to bring your friends and family a taste of your experiences from a different land. When you find yourself with an unexpected bunch of bananas in your desert dwelling or in the large coastal city with an unanticipated bushel of cactus fruit, your taste buds make a gastronomical journey to a far away place without ever having to bruise your knees on a taxi-brousse.
Before going to out to the honey hives, we were invited into Fenomila’s home. It was leaning noticeably and looked more like a child’s wooden play house. Pads on the floor comprised a bed that seemed suited for one person, though Resaka informed me that it probably held three to four people each night. Pots and pans were stored on a shelf near the low ceiling. A sheep’s skinned head sat in a bowl on the table. Its berry black eye glinted from its skull. Soon the sheep’s cooked meat was brought to us. When I couldn’t get the sheep hair out of my teeth, I resorted to picking it out with my fingers.
The first leg of our walk into the spiny forest entailed a lesson on how to pick cactus fruit with my bare hand. Fenomila showed me how to stand upwind when collecting the fruit to avoid getting the hair-like thorns in my eyes. My forefinger and thumb were guided over the fruit in such a way as to avoid unnecessary discomfort picking out those fiberglass-like hairs.
We were then guided to the beehives, some of which were wooden boxes and others halved logs in thickets of thorns, cactus, and brambles. Fenomila and his friend prepared the smoke burner and pulled on their netted masks. I prepared myself for the confusion of bees and felt a twitch behind my knees that told me it might be time to run. But a third man draped in a baby blanket shrugged off our proximity to the soon-to-be-disturbed hive. “Manintse. Tsy masiake ty tantely. Tsy magnahe. (It’s cold. The bees aren’t mean. No problem.)” So Resaka and I stayed close to watch Fenomila delicately lift the vertical shelves of honeycomb from their winter slumber. The bees lazily lifted from their sweet sleep but were more cold and confused to sting the two men cutting away their hexagonal beds.
P1000589.jpg
Resaka, the three men, and I squatted on our hams and ate honeycomb the span of a Frisbee, and there was still a bucket full of honeycomb to lug home. Then the rain came, a trickle at first, but then the torrent that followed threatened to spoil out prize. Fenomila covered the mouth of the bucket with his coat and raced through the forest in the falling rain with the rest of us trailing behind, slogging through mud puddles already pooling atop the red clay. Eventually we removed our shoes before seeking shelter in a goat pen. The little kids shivered in a pile near the door. To uphold and honor the purity of the pen, Fenomila dabbed the syrup of an aloe-related plant on the bottoms of our feet and shoes.
Back at Fenomila’s house, I was aided in filling the honey jar after being scolded for not washing my hands beforehand. When I tried to offer my host money for his time and honey, he stared at me blankly. “Mpinamana tika. Mpilongo. Tsy mety manome vola. (We’re friends. Family. It’s not ok to give money.),” he said, his face accustomed to breaking into a languid smile. Resaka and I started home in the drizzle, a steaming piece of boiled pumpkin in our hands and the path home predisposed for pleasant conversation.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Tsihombe Runway tag:travellerspoint.com,2008-06-30:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=10&entryid=116719 2008-07-01T13:11:51Z 2008-06-30T23:13:37Z Some of the styles and fashions of Tandroy are worth illuminating. The women here wear the colorful cloth (lambas) wrapped around their waists or rolled up under their arms. Seeing the women go about their day is to witness a parade of patterns and local imagery: a village scene settled with blue huts around a cook’s bust, teal and orange urchin-spiny shapes wrapped about a washerwoman’s waist, and red herds of cattle traipsing along a vendor’s derriere are ... Some of the styles and fashions of Tandroy are worth illuminating. The women here wear the colorful cloth (lambas) wrapped around their waists or rolled up under their arms. Seeing the women go about their day is to witness a parade of patterns and local imagery: a village scene settled with blue huts around a cook’s bust, teal and orange urchin-spiny shapes wrapped about a washerwoman’s waist, and red herds of cattle traipsing along a vendor’s derriere are familiar fashions in town and in the outlying countryside. In my house I also sport the lamba, since it’s too hot to wear anything else. Cotton breathes, you know.
Men here wear round hats (satro_bory) that rise to a point on top. A triangular design around the rim distinguishes this hat from the other round, pointy hats worn by neighboring tribes. I’m still trying to understand the practical use of this hat, as it provides the face no protection from the sun. The men from the depths of the countryside (ambanvoitse) sport sheep and goat hair hats. I imagine that they’ve robbed the poor animals of a buttock, dried it, and placed the pone of startled hair on their heads to scare foreigners.
P1000840.jpg
Our big market day is on Fridays. It’s a day when the town is inundated by people coming by foot, bicycle, truck, or cattle cart from distant and local villages. Most of the men and young boys either carry spears (lefone) or a hatchet (famake). At first I was a little wary walking past these men. What if they went a little nuts for a brief moment and decided to bring down the white girl shopping for tomatoes in the market? The herdsmen typically wear either a lighter baby blanket or a heavier bed throw. It is thrown over their shoulders, mantles the chest, and drapes down to the knees. For a more dramatic effect, the blanket can also wrap over the head. If the specter of a heavily shrouded man wielding a spear sounds menacing, the floral or teddy bear print on the cloth should allay any doubts in your safety. I typically think of these men as long-legged cranes; their sinewy legs showing from beneath the plumage of their baby blanket.
My favorite fashion statements here come from the second-hand clothes piles (frippery) sold on market day. Discarded by Europe and the US, these neglected treasures depict images or words that are of no concern to the people wearing them. A woman who sells fish always wears a scowl above a bright orange tee-shirt with a big smiley face on it. Written above the face in bold block print is STUPID.
The sweaters that men choose to buy from the frippery piles either make me question their wearers’ masculinity or endears me to the display of holiday spirit. They are decorated with holiday inspired themes, such as Halloween or Christmas. I always feel comforted to see little ghosts swimming all over a black sweater or a sweat shirt adorned with Christmas bells, bows, and ribbons. The man who comes by my house to sell bread and yogurt sometimes sports a large red sweater that swallows up his lean body. The image on the front is of a baby tiger with blue eyes and a little bow-tie. The words sewn above the tiger kitty read, “I love my new bow-tie!”
The most curious trend is found among my male students. They grow the nail of their little finger out long and paint it with fingernail polish. I’ve gotten various answers to my questions about it, including “It’s just cool” and “You’ve got to have something to help pick your nose and ears.”

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
The Town with No Room tag:travellerspoint.com,2008-01-21:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=9&entryid=92822 2008-07-03T02:25:20Z 2008-01-21T18:49:46Z Sometimes Tsihombe lives up to its name. Meaning "no room", Tsihombe can often feel very claustrophobic, like a small sphere inhabited by too many big personalities. When the heat of the afternoon settles in the sticky sweat of your clothes or slows your walk to and from the market to a dull plod, you feel like running wild and naked to the closest water source, the Manombovo River where you have to dig a hole to find water. ... P1000829.jpg
Sometimes Tsihombe lives up to its name. Meaning "no room", Tsihombe can often feel very claustrophobic, like a small sphere inhabited by too many big personalities. When the heat of the afternoon settles in the sticky sweat of your clothes or slows your walk to and from the market to a dull plod, you feel like running wild and naked to the closest water source, the Manombovo River where you have to dig a hole to find water. Or when teaching English to Second students (the equivalent of sophomores in high school), whose behavior often bespeaks of their rebellious teenage years. I feel like gliding from the higher elevation of the lycee and into the spiny forest that begins at the outskirts of the town and stretches out into the horizon, the low level of thorny trees and cactus only interrupted by the protrusion of a Buddha-bellied baobab tree.
My small one room concrete house is located in the same compound as a large Antandroy family (Antandroy being an ethnic group and tribe with more African than Asian roots in the southernmost region of Madagascar). The width of a standard swimming pool is the short distance between our houses, a distance that proves useless in maintaining our American love of privacy. Sitting alone to read a book or to daydream is unheard of here, and I often entertain my new sisters of students in my home at times when I would rather collect my thoughts and reflect on the day.
One "fomba", or tradition, I still struggle with is the sharing of food. Often, Antandroy families eat from the same dishes, everyone taking their share by the spoonful. Some deep seated American feeling of entitlement and ownership bubbles up in me when one of the many children in the yard or one of my sisters and I are hovering over the same plate. Especially when a spoon dives into my side of the dish and steals away with a piece of meat I'd been eying.
Perhaps it's not the custom of every Antandroy family, but when returning from the market, I am questioned by my sisters and my mama as to the contents of my basket and am expected to hand over a share of my sweet potatoes or mangoes. At first, I balked at these demands for my food, leading me to hide my grilled sweet potatoes, a favorite snack, in my school bag and to eat them rapaciously in what brief privacy I had in my house before my gluttonous rampage could be discovered and my begedas ( sweet potatoes) taken from me. Fortunately, I have learned to adapt to the passing of food from hand to hand, a poetic lesson in sharing. When fresh fish travels 18 miles from the sea and arrives in the market, my family ensures I have my share, head and all (the brain and jaw muscles considered the most delicious part). I in turn buy a little extra of each item in the market in case my daily basket inspection is of particular interest to my family.
But Tsihombe is not always oppressively hot, not always a town with "no room". There are days when the wind cools the sweat on your brow or the clouds purge themselves of violent bouts of rain and leave the children pointing at the heavy colored brush strokes in a fresh rainbow, their bicycle tire jump ropes left slack in the sand.
There are days when I don't feel like I have to run a cultural gauntlet, when the Antandroy people and myself are just people; people taking pleasure in little things, forgetting for brief moments that we are living in an impoverished country and perhaps even disregarding that I am pale and a foreigner among them.
Nearly every morning I go running down a road that cuts through the Spiny Forest. Never alone, I am accompanied by my friend and student, Resaka. Together we go as far as a pair of baobab trees before returning home, and sometimes, as I am cumbersomely trying to mount a hill and staring at my feet, Resaka scoops up a rock in a flash and hurls it at a forest bird. So far he's missed, and I often tease him, saying, "Where's the bird? I'm hungry".
It's the days of unexpected, random pleasures that make you feel like the world has just breathed deeply with a sigh of relief. My life fenced in by classes, conversation groups, the heat, and people's demands for more conversation groups, food, or money, suddenly expands and finds the space it had so long craved.
One morning, after reaching the baobab trees at a steady jog, I spied several large, crimson and purple cactus fruits ("raketa" in Antandroy). After mentioning I hadn't yet tried the fruit, Resaka started to maneuver his fingers through the labyrinth of thorns to snag a handful. He carefully rubbed the short, hair-like thorns away on a mat of moss and then showed me how to pull the peel back with my teeth. My stress lifted as I laughed with my new friend eating the cherry-flavored treat, and watching the peach-pink sunrise burn into a cloudless hot day. I ran home feeling as lucky and free as a bird that Resaka had failed to hit.
I cannot document all the moments in which my decision to join the Peace Corps has been affirmed in a most enlightening way--they are many, and you would need to be in the midst of the food, the landscape, and the people--the beautiful, proud, and unique Antandroy people to understand this new life. The smells of the spiny forest, especially after a rain; the look of galloping joy in the eyes of my students when they understand and relish a lesson; being brought stomach settling grilled fish by my family when my trips to the kabone (or sheltered hole in the ground) are much too frequent; being given free coffee by my favorite grilled sweet potato vendor and sharing the events of the day with her as I swill the drink down to the sugar settled at the bottom of the cup.
I am given so much here. I only hope I can begin to inspire the same wonder of the wide world that this little town with no room has inspired in me.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Strange travels, a Wedding tag:travellerspoint.com,2007-10-12:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=8&entryid=82369 2008-07-03T04:46:15Z 2007-10-12T22:21:13Z The following was from a letter written on August 26, 2007. The Peace Corps prefer that the site location of volunteers be kept confidential for safety purposes. Hello, again, Training has ended after two and a half months of intense language classes, of often silent meals with my host family, and of every kind of survival training from pounding our own peanut butter and killing chickens to how to avoid malaria. I've already seen my site in the southernmost tip ... The following was from a letter written on August 26, 2007. The Peace Corps prefer that the site location of volunteers be kept confidential for safety purposes.

Hello, again,

Training has ended after two and a half months of intense language classes, of often silent meals with my host family, and of every kind of survival training from pounding our own peanut butter and killing chickens to how to avoid malaria. I've already seen my site in the southernmost tip of Madagascar, and in a few days I'll return to ******, where I'll live for two years. The journey begins with a plane ride form Antananarivo to ***** and continues by taxi-brousse for about eight hours, depending on the road. For the site visit, , however, I was lucky enough to travel in the truck of the Chef Cisco from ***** with my friend Travis, who will teach there, Mike, my site partner in the environmental sector, Joe, an environmental volunteer working an hour outside of my site, and in the covered bed of the truck with the luggage, coconuts, and sugar cane sat Donne, the surveillant of the Lycee (school) at my site. We noticed that the high, green mountain peaks quickly tapered into rolling dry hills, and soon there was no great elevation at all, just a wide expanse of alien trees. The silhouette of the octopus tree at sunset with it's tentacle-like branches seeming to reach for some unseen prey in the sky, along with an occasional baobab tree and other spiny fingered plants, made the landscape resemble an old coral reef abandoned by the sea. We continued to Travis's town, where we ate chicken on a bed of rice at the hotel and became better acquainted with one another. The next day we left Travis at his house and drove the last stretch of the journey to my town. As we neared my town, a light but steady rain began to fall, and Chef Cisco looked at me through the rear-view mirror to say that I had brought the shower despite the dry season. "You bring good luck when it rains during your arrival," Mike whispered beside me. "It rained when I first arrived, too."
Site_visit..nonbovo.jpg
I only spent a few nights in my town, and though there is much to tell, my adventures continued in Manjakandriana. And I assume I'll have enough opportunity in two years to formally introduce you to my new home.

The day I returned from the deep south, all of the Peace Corps trainees and staff were invited to a famadiana, the "turning of the bones" ceremony. The preparations for the event begin when a family member is visited by a dead loved one while he/she sleeps. The dead ancestor says it's bones are cold and implores it's living relatives to wrap the bones in fresh lambas (cloth). Before the body/bodies are exhumed, a feast with no caloric comparison takes place, in which droves of people come with an envelope of money in exchange for a meal of "vary be menaka" (rice with a lot of oil) at the house of the ancestor's living relative. Vats of rice circulate long communal tables situated under a tent and are followed by heaping bowls of beef and pork. Animal fat and oil are ladled all the away up to the rim of the bowl.
Animal_fat..a_feast.jpg
With each bite of food, the oil coats your tongue and sticks to the roof of your mouth as would peanut butter. Though it glides easily down the throat, the vary be menaka sits heavily and uneasily in the stomach and leaves your mouth and hands a waxy finish that no soap can tackle.

With the eating done, the parade continues to the tomb with a lively band of drums, flutes, and 'Gasy guitars. The "mamo" or drunken men dance atop the massive above-ground tomb, while other men drive their shovels into the stone and dirt-filled mouth of the tomb.
The_band_n.._behind.jpg
When all is cleared away, the wrapped bodies are carried out overhead; the people underneath the burden dance all the while. In the case of famadiana I saw, nearly 50 bodies were exhumed and re-wrapped, and though the ceremony continued for hours upon hours in the drizzling rain, the electric current of human vitality throbbed on in a trance-like state and never waned.
Family_of_..he_dead.jpg
I watched 30 of the 50 corpses being re-wrapped, my awe at the beauty of this tradition, this exuberant bridge between the living and the dead, was overwhelmed by my soaked clothes and fatigue from the journey down south. The few volunteers who stayed behind, however, had the honor of wrapping and dancing with the ancestors. I find enumerating regrets to be pointless and wasteful, but I do wish I'd stood in the rain a little longer that day.

I undertook my final grand adventure in the north with my neny (Malagasy Mom). I took my dada's (Malagasy Dad) place in a wedding invitation. Expecting a humble, traditional Malagasy wedding replete with a meal of vary (rice) and some dancing, I was surprised by the lavish wedding and reception that was held in Antananarivo, but I was more baffled by the fact that neither the bride nor groom, though Malagasy, didn't speak their native language, as they had lived in France for most of their lives. It felt strange to be whisked away from my daily routine of washing dishes in my host family's dark kitchen to dancing in a sparkling ballroom and eating a five course meal. I almost felt guilty for taking part in such extravagance, but my conflicted feelings were only compounded when riding in a shuttle van to the home of my dada's brother. Lining the road slept vegetable vendors under plastic tarps in numbers resembling post-battle scenes from a Civil War film. The lingering taste of wedding cake in my mouth soured with horror at the blatant juxtaposition between rich and poor and the expansive gap in between. I'm supposed to drift in this middle zone and build a bridge between these extremes with an English class. I now know how intimidated David must have felt when he faced Goliath. My mind settled when we arrived at my Uncle's home. With little space to sleep, my neny and I crawled into a child's bed together and giggled at our closeness as we fell asleep. I reminded myself as I shifted uncomfortably that David killed Goliath after all.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Teaching by hook or crook tag:travellerspoint.com,2007-09-01:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=7&entryid=77484 2008-07-03T02:22:18Z 2007-09-01T19:38:59Z The following news has been taken from letters to Leslie's Grandmother Anderson and Grandparents McAbee. These letters were written 7/28/07. My training schedule has been intense, as we just finished 2 and 1/2 weeks of teaching training. For the 1st week, I was having so many discipline problems with the students that I wondered if I actually had the talent to teach. But after some advice from the trainers, I learned how to give the naughty students a ... The following news has been taken from letters to Leslie's Grandmother Anderson and Grandparents McAbee. These letters were written 7/28/07.

My training schedule has been intense, as we just finished 2 and 1/2 weeks of teaching training. For the 1st week, I was having so many discipline problems with the students that I wondered if I actually had the talent to teach. But after some advice from the trainers, I learned how to give the naughty students a death glare, move those who talked to their neighbor to another desk, and yell at them to be quiet. So far, these tactics seem to work, and I now have confidence that I have a place in the classroom. The best day was when I taught the 7 year olds a lesson about the environment. My vocabulary included "to drop" and "to pick up", but none of the kids seemed to be paying attention as they were focused on something under a girl's desk. I told the girl to pick up what I thought to be her pen, but the commotion continued on that side of the room. As I continued to try to explain the vocabulary, the girl kicked something out from under her desk in my direction: a dead mouse. I was so flustered that I unthinkingly picked up the mouse by its tail and kept pointing at the word " to pick up" on the board to illustrate that what I was doing was relevant to the lesson. Then I walked the mouse body over to the trash can, all the while pointing and repeating the words " to drop".
Sweeping_a..g_class.jpg
The women in my homestay family have particularly befriended me and have shown me how to survive here cooking and cleaning-wise. You'll be proud to know that I can wash my clothes without a machine and can make my own peanut butter by pounding it with a blunt staff by hand. The fresh peanut butter is delicious. We eat it with watery rice for breakfast, which sounds revolting, but it is actually quite good. It's better than eating the rice plain. Alas, the eating of rice can be tiring, since we eat it 3 times a day. But there are always side dishes (laoka) to eat with it. Believe it or not, but they eat a lot of collard greens here, and I look forward to them every time my family buys them at the market.

I guess you guys have already heard that I'll be living in the southernmost tip of Madagascar. The location isn't quite a desert, though it is very dry there and the vegetation is called spiny forest. Don't tell mom, but turtles abound in my region, because it is fady (forbidden) to eat them. In ancient times, it is said that a turtle carried a woman lost in the forest on it's back all the way to her home, and so it is highly disrespectful to kill them.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
My Place at the Dinner Table tag:travellerspoint.com,2007-08-31:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=6&entryid=77379 2008-07-03T04:12:02Z 2007-08-31T19:41:26Z Sunday, August 5, 2007 Hello all, Since coming to Madagascar, there have been several instances in which I've forgotten my name; once when I scaled a mountain outside Manjakandriana, where I found a royal tomb and a lone tree on the deforested and windswept peak. Again, I forgot when standing with other volunteers in the house of a woman whose godfather had died. We offered our condolences with money and a polite hand shake, telling her in low, solemn tones ... Sunday, August 5, 2007

Hello all,

Since coming to Madagascar, there have been several instances in which I've forgotten my name; once when I scaled a mountain outside Manjakandriana, where I found a royal tomb and a lone tree on the deforested and windswept peak. Again, I forgot when standing with other volunteers in the house of a woman whose godfather had died. We offered our condolences with money and a polite hand shake, telling her in low, solemn tones in Malagasy not to be sad. Though the room was dimly lilt, I saw her expression wore the same shock, the same quiet despair I've seen at funeral wakes and at gravesides in Georgia. These feelings of disembodiment or loss of self accompany moments in which your American experiences and American identity synchronize with Malagasy culture most unexpectedly. All at once you feel isolated in a foreign setting and alternately enveloped in the commonalities that unite us. And in the midst of this contradiction, I continually search for my name in all three of the bowls of rice I eat each day, hoping that by the last spoonful I'll be closer to equilibrating the raw material that is me to the enormity of simply being human.

Saturday, August 11, 2007
I_m_hungry..e_feast.jpg
I've lived with my Malagasy host family for two months now, and like most true, realistic familial situations, I've experienced more joys and frustrations with them than with any other aspect of my life here. After having established myself as a family member by integrating myself into the daily chores, I thought it time to cook a meal after the second week. Chili seemed like the most appropriate cross cultural exchange, since it's so distinctly American and because I'd been craving it in this cold and wet highland weather. The responsibility of preparing the evening meal meant much more to me than simply putting food on the table; it was an opportunity for me to graduate from my linguistic and social status of an infant to a competent participant in the nourishment of my host family. With the help of my sister, I practiced bargaining for the ingredients in the market, and with pride I demonstrated with excited gestures to my family how the flavors would blend and complement one another. My neny (mom) and rahabavy (sister) helped me chop the vegetables and sprinkle the sakay (chili powder) into the broth. I presented the dish to the table with pride. "Here's a dish they'll tell their neighbors about. New flavors they've been missing all this time," I thought. My dada(dad) helped himself first. As he gingerly touched the spoon to his tongue, the indifferent expression on his face curdled into a scowl of disgust. His spoon clattered as he dropped it into the bowl. The table remained silent. I waited for his apology: that it wasn't to his liking due to being too spicy for his taste; but he only stewed in his discontent and made movements of the mouth so as to divest ownership of his own tongue. In a fluster, my sister ran to the kitchen to cook her father an omelette, but in hurrying, she forgot to clean the pan that had cooked French toast earlier in the day. Again, my dada spit out the syrupy sweet egg with a grunt. For the rest of the meal I stared at my plate while my mom and sister made apologies for the pastor. He, however, didn't muster a one. After clearing the table, I helped my sister, Hasina, wash the dishes. "Maybe chili wasn't a good idea," I tried to explain in Malagasy. Hasina replied, "Maybe eggs and sugar aren't good either." Eggs and sugar, the idea was enough to set us laughing hysterically. The culmination of dada's toady reaction to the food, my mom's attempts to allay the tension with humor and apologies, and my fallen pride kept me laughing alongside my sister for half an hour.

Not every Malagasy family is the same, but the patriarchal dynamic I see in mine will disturb me until I'm no longer part of it. While my brother or dad sleeps in the morning and afternoon, the women are building the coal fires, cooking meals, and constantly cleaning. One day my sister washed so many clothes that her knuckles bled. Sometimes I wish that for my home-stay, I were a man so that I could be an example of how inconsequential some gender roles can be. And so that I could show my dad and brother that life is hard enough here in Madagascar without assigning the most arduous daily labor to any one sex. I've never been so happy to brag about my American dad's French Toast and other culinary talents as when the pastor is piling mountains of rice he never cooked onto his plate.

Our house here in Manjakandriana has electricity, and every room has a bright, florescent light, except the kitchen. The light hasn't been changed since I arrived, and at night a dim reading lamp barely illuminates the most used and useful room in the house. I spend most of my time here talking with the women in my family, helping prepare meals, and wash dishes. I may have to bend close to see the onions I'm chopping in the shadows of the kitchen, but it will always be the place I found the most light during my stay in the Highlands.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Mountains In Moist Greens and Browns tag:travellerspoint.com,2007-07-14:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=5&entryid=71184 2008-07-03T02:21:12Z 2007-07-14T19:47:56Z June 17, 2007 I am spending my first night at my host family, writing you from beneath my mosquito net. As you can imagine, it's been a busy day, complete with a 3 hour plane ride from Johannesburg to Antananarivo, a 2 hour drive to Manjakandriana, a 1 hour orientation, and my 1st night with the host family. Though there are few words between us, I can tell that these are good people. The father is a pastor, ... June 17, 2007

I am spending my first night at my host family, writing you from beneath my mosquito net. As you can imagine, it's been a busy day, complete with a 3 hour plane ride from Johannesburg to Antananarivo, a 2 hour drive to Manjakandriana, a 1 hour orientation, and my 1st night with the host family. Though there are few words between us, I can tell that these are good people. The father is a pastor, his wife a teacher, his son a journalist, and his daughter a teacher, as well. The two women showed me around the house and flooded my ears with new vocabulary that I cannot now recall! The house is spacious, has an indoor pump, a tv, stereo system, and electricity. For dinner we had a rich noodle soup with beans, carrots, chicken, potatoes and for desert we had bananas and tangerines. The host father kept asking me questions in Malagasy, and all I could do was stare dumbly. I mean to remedy the communication barrier as soon as possible. My day starts early tomorrow at 5:30 am. I wonder if there will be a rooster crowing?

June 18, 2007

And indeed there was a cock crowing along with a cacophony of dog barks, taxi brousses rumbling through the uneven cobblestone streets, incoherent shouts and trains raging through the town. With no sign of mercy from my jet-lag or any relief from my insomniac daze, I lay in my little mosquito net-covered bed listening to the new world to which I was waking. Daylight brought more surprises to my eyes than the early morning sounds had given to my ears. Most of my day is spent in a classroom or with my host family, but I did manage to wander into the market with two other trainees. The scene overwhelms you immediately. To the left might be a stand featuring exposed raw meat dangling from a rod, and to the right women sell vegetables, clothes, and plastic toys from beneath tarps. On all sides, children laugh and men and women stare, most all of them either whispering or shouting Vazaha (meaning foreigner). Chickens and cowering dogs slink through the streets. Sewage and trash dot the land spaces that aren't occupied by houses or yards. Barefootedness seems to be the primary affordable style in footwear among most Malagasy in this city. While the stark evidence of poverty abounds, the mountains of this region roll with varying hues of green, exotic palm trees, and smooth boulders that jut out of the greenery like molars growing out of a person's gum. At the base of nearly every mountainous slope is a rice paddy gilded in moist greens and browns. It's beautiful here once you look past the initial shock of seeing signs of squalor.
P1000364.jpg
So far, I have only found friendliness in the faces that I meet, which is only surpassed by the looks of curiosity. For some reason, in Malagasy culture, it is customary to announce the obvious. Walking down the street or through the market, you are a Vazaha, and regardless of whether I am French, English, or American, my pale skin will always either give me instant celebrity or unwanted attention during my stay in Madagascar. As I get ready for bed, I hear the dogs singing their songs to each other. In the room next to me, there is a chicken in a box, but by tomorrow she'll be laying on a bed of rice. Tomorrow is another day of me speaking and feeling like a child in this new language. I may not have fully adapted to this isolated island, but I'm learning. Wish me luck!

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Give us our daily mofo tag:travellerspoint.com,2007-06-12:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=3&entryid=65768 2007-06-12T13:28:15Z 2007-06-12T13:26:39Z The word mofo, meaning bread in Malagasy, loses even more of its bawdy flavor once you learn its pronunciation: moofoo. From the meager study of the language leading up to my in-country training, I've observed that Malagasy throws the anglophone some amusing curveballs. For one, I wondered how extremely exotic the fruit would be in Madagascar when I learned that the word for mango, manga, is also used to describe the color blue. Syntax also proves topsy-turvy, ... 125px-Flag..car_svg.png
The word mofo, meaning bread in Malagasy, loses even more of its bawdy flavor once you learn its pronunciation: moofoo. From the meager study of the language leading up to my in-country training, I've observed that Malagasy throws the anglophone some amusing curveballs. For one, I wondered how extremely exotic the fruit would be in Madagascar when I learned that the word for mango, manga, is also used to describe the color blue. Syntax also proves topsy-turvy, since the word order is backwards from our own in a verb + object + subject pattern. For example, tia dite aho, meaning "I like tea," translates directly to "like tea I." And the verb "to be" does not exist but is implied. So far, my favorite malagasy word is for sugar, because the very pronunciation of the word makes your lips feel like they are smacking with delight. Siramamy. Doesn't that sound scrumptious?

Of the island's two official languages, French is spoken by those who were educated while Madasgascar was a French colony. Generally, however, all Malagasy speak their native tongue. Though unified by a common language (despite varying dialects), the diverse tribes of Madagascar represent its rich cultural history, including the Madagascar's blend of Asian and African cultures. Human beings didn't set foot on the island until 2,000 years ago, just after the death of Christ. These new settlers came from Malaysia and brought with them their Malayo-polynesian language, religious beliefs and cuisine that still resonate in Malagasy culture today. Approximately half of the population practice animistic religions, most of which center on ancestor worship or a strong connection between the living and the dead. One ritual among the Merina and Betsileo tribes is famadihana, or "turning over the dead," in which family members exume the remains of a loved one, rewrap them in silk, and rebury them. But not before dancing and singing through the streets with the bodies of their ancestors lifted high over the crowd.

45% of the population is Christian, which is evenly divided into Protestant and Catholic congregations. And about 7% practice Islam, as result of the Muslim traders on the island who created an alphabet for the Malagasy language, called Sorabe.

The Malagasy diet remains true to its Asian roots by keeping rice as its gastronomic cornerstone. Rice is eaten with fish, meat, beans, and vegetables, and dessert usually consists of fresh fruit sprinkled with vanilla. Obviously, starvation won't be a part of my life in Madagascar.

Today I leave my home to go to Atlanta in preparation for tomorrow's flight to the Peace Corps staging event in Washington D.C. I'm sharing my last cup of coffee with my parents, and soon, I'll pet my funky little dog goodbye. I'm going to miss my life here in Georgia, but I can't help but be comforted knowing that among the many fruits in Madagascar, peaches are one of them. To think that I might have a peach tree growing a taste of home in my future front yard in Madagascar! Allez-viens!

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
Mental Preparation tag:travellerspoint.com,2007-05-13:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=2&entryid=60622 2007-06-01T21:06:03Z 2007-05-13T22:30:14Z It's been a month since I found out what my address as a trainee will be in Madagscar, and I've neglected to post it or anything else out of denial that tremendous changes are coming. But I love letters, as they impart an old world, romantic flair and are much more personal and intimate than a casual e-mail. So let's set some stationery on a wildly exotic, long, and potentially perilous journey (from what I hear, some ... Baobab_Avenue_1.jpg
It's been a month since I found out what my address as a trainee will be in Madagscar, and I've neglected to post it or anything else out of denial that tremendous changes are coming. But I love letters, as they impart an old world, romantic flair and are much more personal and intimate than a casual e-mail. So let's set some stationery on a wildly exotic, long, and potentially perilous journey (from what I hear, some mail never reaches its destination to or from Madagascar due to its being stolen or lost, and it generally takes 1-2 months, at worst 3-4, for letters to arrive). Send all letters and packages to the following address:

Leslie McAbee, PCV
BUREAU DU CORPS DE LA PAIX
B.P. 12091
POSTE ZOOM ANKORONDRANO
ANTANANARIVO 101
MADAGASCAR

From what I've read on other Peace Corps blogs, marking packages with crosses and the words "objets religieux" wards away those whose superstition supercedes their curiosity of what's inside. Also, please number your letters so that I'll know if one has been lost. The address above is relevant to me throughout my three months of training, but thereafter I'll send along my site address.

At the moment I am still sorting out a packing list, which seems to procreate new items and amenities every time I sit down to it. The most fervent advice I've heard from the Peace Corps and other volunteers is not to meet the 80 pound packing limit in clothes but wait for the markets in the capital, Antananarivo, where second-hand European fashions abound. I feel it's going to be the few electronic devices that prove most valuable, like my ipod (accompanied by some travel speakers for listening exercises when teaching English in the classroom) and digital camera. Through an online chat group, I've met the volunteers with whom I'll serve, and many are bringing their host families gifts. We'll be living with and learning from our host family for the two months of training, and I want to show them the utmost respect and appreciation for their hospitality. But I'm stumped as to what I should bring them. A soccer ball might be a good choice, but beyond that I'm clueless.

I've also just returned from the beach with my family, a trip my parents thought might isolate us from the stress of my leaving, but I think the fun we had together only emphasized all the more how much we will miss one another. Several moments made me briefly ask myself why I wanted to leave my wonderfully upbeat parents and my brother, a best friend and progenitor of many side-spliting, inside jokes, to go to the other side of the world. During a bicycle ride I spyed some blackberries growing beside the path. While I picked and ate them, I wondered if I would have the tart sweetness of a blackberry melt in my mouth while in Madagascar. At least they have mangoes, I think.

My brother, Will, and I also went kayaking during our time on the coast of South Carolina. We paddled in a little salt water marsh past oyster beds and through seas grasses that tickled our arms as we drifted by. The waterway curved like a snake, making sneaking up on birds particularly easy. We would spy a bird from afar and then quietly propel ourselves around a corner to sidle up close to the snowy egrets, grackles, and herons as stealthily as possible. It reminded me of when Will and I were little and would pretend we were hunting for treasure in quartz-strewn soil or cleaning the leaves out of the indian hole, a mysterious pit in the woods behind our house, in preparation of building a fort.
P1000131.jpg
Now we were at it again in our kayaks, just chasing a different sort of treasure: a peek at marsh birds that we never would have seen from land. As we rounded one corner, we abruptly hushed the splash of our paddles when we confronted by only a few feet a great blue heron standing majestically with one bright eye fixed unconcernedly into the space beyond us. This is how I hope to find Madagascar, I thought. Sudden, beautiful, unfearing. And a place so otherworldly and wonderful that I would never believe it unless I had been there myself.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>
The Beginning tag:travellerspoint.com,2007-04-18:/blog/?domain=malagasymusings&thisblog_entryid=1&entryid=55895 2007-05-26T00:02:16Z 2007-04-19T05:28:49Z I keep staring, transfixed, at maps of the globe. In placing my hand on the page between my home in Georgia and the East African island, Madagascar, I find that to touch both shores requires me to stretch my fingers wide as though reaching for an octave on a piano. [map=24304 lat=0 lon=-9.375 zoom=1.44] In less than two months I'll be Madagascar-bound as a Peace Corps trainee. Because I initially knew so little about the place, my imagination ... I keep staring, transfixed, at maps of the globe. In placing my hand on the page between my home in Georgia and the East African island, Madagascar, I find that to touch both shores requires me to stretch my fingers wide as though reaching for an octave on a piano.

In less than two months I'll be Madagascar-bound as a Peace Corps trainee. Because I initially knew so little about the place, my imagination skipped to an image of a jungle laden with leaping lemur Zoboomafoo puppets (Zoboo is Big Bird's counterpart on PBS for those of you long estranged from children's programming). With the help of several informative books, I've been able to piece together a more accurate impression of the island, though it is by no means comprehensive. Ironically, the exotic cultural and natural landscapes described in the books aren't too far from my original vision of Madagascar. One photo of the aye-aye, a strepsirrhine primate, and you'll see what I mean.
431px-Ayea..ph_Wolf.jpg
Ultimately, out of all the reading I do to prepare me for the journey ahead, I know that living in Madagascar is the only true way to become acquainted with it. I am eager to get there and am ready to be overwhelmed by the flight, the new culture, the language barriers (since the country's two official languages are French and Malagasy), and the many challenges that await me in order to establish a profound reciprocal relationship between myself and Madagascar.

To acquaint myself with Malagasy culture conveyed in their own words, I sought a book of contemporary Malagasy literature, and in it I found a poem in the form of an antsa ("a chant to celebrate royal victory") by Jacques Rabemananjara that struck me [Bourgeacq and Ramarosoa. Voices of Madagascar]. I cannot claim to know the cultural and historical context of the poem or the poet's intent, but I do understand its affirmation of the power of the written and spoken word. In apostrophe, the speaker calls to the island, "One word, Isle / And you vibrate! / One word, Isle / And you leap up / Ocean rider!" By the poem's end, the one word that animates the island is "Freedom". My assignment in Madagascar will be to teach English as a second language, and my hope is that my work will help further the Malagasy in achieving the freedom of which the poet chants, whether it be economic, academic, or spiritual.

Comment on this entry | Tweet this | Your own free travel blog | More Travellerspoint blogs

]]>